Jour 2: (09/01/2018) Rendez-vous au lycée Edstromska à 9h. Anders nous à fait visiter le lycée et le différents hangars. Il nous à donné nos emplois du temps et nos badges. Après manger nous sommes aller nous changer pour rejoindre l'atelier et on à découvert leurs méthodes de travail. Les élèves nous ont fait visiter les avions.
Les Suédois sont très accueillants et parlent très bien anglais. La journée de travaille terminé (16h30) nous sommes aller faire des courses. Appointment at Edstromska school a 9 a.m. Anders made us visit to the school and the different sheds. He give we the working time and the badge. After lunch we put the held working and we went to the shelds for work. The students made us visit to the Aircraft. The sweden students are very welcoming and they speak verywell English. Work day finish we want go shopping.
Obtenir le lien
Facebook
X
Pinterest
E-mail
Autres applications
Commentaires
Posts les plus consultés de ce blog
Jour 22 (29/01/18) Déniz a fini la protection des câbles des capteur de température d'échappement et a effectuer le branchement l'interface. Le deux Bastien ont nettoyé et préparer les bord d'attaque et ensuite les ont peints. Et les autres élevés ont continué leur rapport. Déniz have finished the protection on the wire to the exhaust sensor and has done the connexion on the interface. the two Bastien have clined and prepared the leading edge and after they have painted. The other student have continued their report.
Jour 19 (26/01/18) Aujourd'hui Déniz a fini tous le montage des capteur d'échappement et a fini tout le cheminement, Bastien a poli une pièce qui va sur le carburateur, et a aidé a la placer sur l'avion. Les autres élèves ont fait leur rapport de suède. Today Déniz have finished the installation to the exhaust senor and have finished all path, Bastien have polished a piece for the carburetor and have helped to put on the Aircraft. The other students did their intership report.
Jour 18 (25/01/18) Ce matin nous somme allé faire du patin a glace sur la lac avec les élèves MEI et TU, il y avait un peu de vent et de l'eau sur la glace mais nous avons tous bien aimés cette activité. L'après midi nous somme allé voir un musée de l'aviation qui est situé a quelque centaine de mètres du Lycée, dans ce Musée il y a toute sorte d'avion, comme de avion militaires des avions de transports de passagers... et aussi un simulateur de vol. This morning we went to skating on the lake with tu TU and MEI students, there was a little Wind and water on the ice but we have like this activities. The afternoon we went visit a museum of the aviation, it is next to the school, in this museum there are a lot of Aircraft, millitairi and civil Aircraft and simulator.
Commentaires
Enregistrer un commentaire